Đặt tên đường phố Hà Nội: Còn nhiều bất hợp lý

Trần Văn Mỹ| 06/09/2021 16:12

Người Hà Nội số 8/2021 có đăng bài viết “Xin trả lại tên phố cho danh nhân Nguyễn Văn Siêu” của PGS. TS Vũ Nho. Đó là một ý kiến rất xác đáng đề cập đến sự sai sót xoay quanh tên gọi của phố Nguyễn Siêu. Cũng nhân chuyện tên phố Hà Nội, xin được góp bàn thêm đôi điều trăn trở về sự bất hợp lý, cần được nghiên cứu và chỉnh sửa ở một số tên đường phố khác ở Thủ đô hiện nay.

Đặt tên đường phố Hà Nội: Còn nhiều bất hợp lý
Một góc quận Hoàng Mai, TP Hà Nội nhìn từ trên cao. 
1.Phố Minh Khai
Tháng 6/1964, trong đợt đổi tên phố, hai phố chùa Hưng Ký và phố Mai Động đã được hợp lại thành phố Minh Khai. Phố Minh Khai nguyên là một đoạn thành đất vòng ngoài bao quanh kinh thành Thăng Long xưa.

Phố Minh Khai dài 2745 mét, đi từ Ngã tư Trung Hiền (cuối phố Bạch Mai) đến đê sông Hồng (dốc Vĩnh Tuy). Từ một con phố heo hút, trải hơn 60 năm xây dựng, giờ đây Minh Khai đã có nhà cao, đường rộng và đặc biệt ở gần cuối phố này có khu đô thị Times city hiện đại. Nhiều cư dân muốn tìm hiểu tên gọi Minh Khai nhưng khó tìm được lời giải đáp tường tận. Vì theo họ, đơn thuần hiểu theo âm Hán - Việt thì Minh Khai chỉ có nghĩa mở ra một vùng sáng. Một người khác hiểu lịch sử cách mạng Việt Nam thì quả quyết rằng tên phố Minh Khai nhằm tôn vinh công trạng của bà Nguyễn Thị Minh Khai, Xứ ủy Nam Kỳ, nguyên Bí thư Thành ủy Sài Gòn. Các sách lịch sử và Từ điển đường phố Hà Nội mới xuất bản đều khẳng định như vậy. Theo quy định của ngành tư pháp, khi đi làm các giấy tờ tùy thân, sơ suất viết nhầm một dấu cũng đã trở thành người khác. Không một cơ quan nào chấp nhận sự nhầm lẫn đó. Để cho “trọn nghĩa vẹn tình”, Thành phố Hà Nội cần sớm làm các thủ tục cần thiết để sửa một nhầm lẫn kéo dài đã 57 năm, đổi phố Minh Khai thành phố Nguyễn Thị Minh Khai.

2. Phố Nguyễn Khắc Hiếu
Phố Nguyễn Khắc Hiếu dài 232 mét chạy dọc trên bán đảo Ngũ Xã ở bên bờ phía Đông hồ Trúc Bạch. Nguyễn Khắc Hiếu (1888-1939), hiệu là Tản Đà, quê làng Khê Thượng, huyện Bất Bạt nay là huyện Ba Vì, Hà Nội. Ông học Quốc ngữ, chữ Pháp rồi làm báo, viết văn. Ông chủ trương nhiều tạp chí như Hữu Thanh ra đời năm 1921, An Nam tạp chí ra đời năm 1925… Ông viết nhiều thể loại nhưng nổi tiếng nhất là  thơ ca. Thơ ông ngôn ngữ điêu luyện, có tính dân tộc đậm đà thể hiện tinh thần yêu nước yêu dân. Việc lấy một con phố thơ mộng đặt tên cho một tài năng thơ quả rất xứng đáng. Nhưng đáng lẽ phố ấy phải đặt là phố Tản Đà mới đúng. Vì Tản Đà (lấy núi Tản sông Đà làm bút hiệu) được toàn dân Việt Nam biết đến chứ gọi Nguyễn Khắc Hiếu theo tên thật thì ít người biết lắm. Gần đây, một con đường ở phía Tây nội đô Hà Nội đã được đặt tên là đường Tố Hữu, nhà thơ cách mạng Việt Nam, chứ tên thật của ông là Nguyễn Kim Thành.

3.Phố Nguyễn Trung Ngạn
Nguyễn Trung Ngạn (1289 - 1370), hiệu là Giới Hiên, người làng Thổ Hoàng, huyện Ân Thi, tỉnh Hưng Yên, thuở nhỏ nổi tiếng thần đồng. Năm 16 tuổi (1304), ông đỗ Hoàng giáp cùng khoa với Mạc Đĩnh Chi đỗ Trạng nguyên. Nguyễn Trung Ngạn có tài tổ chức hành chính và kinh tế. Năm 1337, giữ chức tào vận sứ ở lộ Khoái Châu, ông đặt lệ dựng kho chứa thóc để chẩn cấp cho dân nghèo. Vua Trần Hiến Tông tán thưởng việc làm này và đã ra lệnh cho các lộ bắt chước làm theo. Năm 1341, ông được cử làm Kinh sư đại doãn tức là chức quan đứng đầu kinh thành Thăng Long. Ông có tập thơ chữ Hán Giới Hiên thi tập. Ngoài ra, ông cùng Trương Hán Siêu soạn Hình luật thư và Hoàng triều đại điển là những pho sách về pháp chế đương thời.

Ở Hà Nội có nhiều nơi thờ ông: đền Tiên Hạ ở ngõ Phất Lộc, đền Mỹ Lộc ở phố Nguyễn Hữu Huân, đền Hương Tượng ở phố Mã Mây… Sau năm 1945, Hà Nội có đặt tên phố Nguyễn Trung Ngạn. Từ nhiều năm nay, Nguyễn Trung Ngạn là một phố cụt, ở số 18 phố Nguyễn Công Trứ rẽ vào. Một con phố tôn vinh công trạng to lớn của một ông quan đứng đầu kinh thành mà chỉ như một cái sân, hai bên có ba bốn số nhà. Từ nhiều năm nay, những người sống lâu năm ở Hà Nội cũng ít biết đến phố này. Vì sao lại có sự cố này? Tìm hiểu được biết, theo quy hoạch cũ, thành phố sẽ mở một con đường chạy song song với phố Lò Đúc bây giờ. Con đường to đẹp của tương lai sẽ được đặt tên ngài “thị trưởng” đời nhà Trần cho xứng tầm. Nhưng vì nhiều lý do, quy hoạch có thay đổi nên hơn 70 năm qua, ý tưởng đẹp đẽ đó không bao giờ thành hiện thực. Giờ đây, sự “lỡ nhịp” của lịch sử cần phải được thay đổi cho hợp lý. Thành phố sớm tìm một con phố đẹp đặt tên là Nguyễn Trung Ngạn để tiếng thơm của ông được thế hệ hôm nay và mai sau biết tới.

Tản mạn về tên phố Hà Nội còn nhiều. Nếu có dịp đi dọc ngang các phố Hà Nội chúng ta sẽ còn thấy thêm những bất hợp lý nữa. Ngay như tên danh nhân người nước ngoài có biển phố ở Thủ đô cũng có điều phải bản. Ở giữa phố Lò Đúc có phố Yec Xanh, ghi công một nhà vi trùng học, dịch tễ học Pháp nổi tiếng Yersin. Lâu nay biển phố vẫn đề theo dạng phiên âm. Theo nguyên tắc, tên nước ngoài phải để nguyên ngữ mới đúng. Ở trường hợp này cần được sửa ngay là “phố Yersin” cho hợp chuẩn quốc tế.

Từ năm 1995, nhiều xã ven đô đã trở thành phường, nhiều con đường và phố mới được mở ra. Để giữ lại nét văn hóa xưa, cần giữ lại đến mức cao nhất tên gọi của làng xã cũ. Năm 2004, xã Vĩnh Tuy, huyện Thanh Trì trở thành phường của quận Hoàng Mai. Vùng đất này được người Chiêm Thành khai phá từ năm 1470, tên gọi khi đó là trang Vĩnh Hưng, sau vì kiêng húy nên đổi gọi Vĩnh Tuy. Khi xã Vĩnh Tuy trở thành phường, để khỏi trùng với phường Vĩnh Tuy thuộc quận Hai Bà Trưng, dựa vào sử cũ và ý nguyện của dân, thành phố đã đặt phường là Vĩnh Hưng, con đường chạy qua phường cũng được đặt là Vĩnh Hưng với mong muốn được mãi mãi thịnh vượng. Gần đây nhờ cống hóa một sông nước thải đã hình thành một phố mới to đẹp trên đất Vĩnh Tuy Đoài thuộc trang Vĩnh Hưng xưa, nay thuộc phường Vĩnh  Tuy quận Hai Bà Trưng, đáng lẽ phố mới phải đặt là phố Vĩnh Tuy Đoài mới đúng.

Cũng năm 2004, vùng đất phía Tây Bắc huyện Thanh Trì được thành lập quận. HĐND Thành phố đã ra nghị quyết lấy tên Vạn Xuân là Quốc hiệu nước ta thời Lý Nam Đế đặt tên cho quận này. Lấy Quốc hiệu đặt cho một quận đã không được các nhà nghiên cứu và nhân dân đồng tình. Bàn đi tính lại, thành phố lấy tên gọi Hoàng Mai. Tên gọi rất đẹp và an bài được 27 năm nhưng nay mỗi lần nhớ lại, người viết vẫn thấy chưa thỏa đáng. Vì các phường của quận mới nằm gọn ở phía Tây Bắc huyện Thanh Trì, thời Trần Lê gọi Thanh Đàm (đầm nước trong), năm 1573, vì kiêng húy vua Lê Duy Đàm nên đổi gọi Thanh Trì. Trên đất Thanh Đàm có trường học nổi tiếng của nhà giáo Chu Văn An ở làng Huỳnh Cung, xã Tam Hiệp, gần đó có hồ Linh Đàm gắn với sự tích người học trò thủy thần của Chu Văn An đã hy sinh thân mình để làm mưa cứu lúa của dân. Hiện nay, bảy làng quanh hồ Linh Đàm thờ người học trò này làm Thành hoàng làng. Do một mắc mớ nào đó chúng ta đã bỏ lỡ việc khôi phục tên gọi Thanh Đàm, một địa danh gắn với nhiều sự kiện lịch sử. Được biết, vài năm tới, nửa phần còn lại của của huyện Thanh Trì cũng trở thành nội đô. Rút kinh nghiệm chuyện đã qua, khi thành lập quận mới kính mong thành phố giữ tên gọi Thanh Trì, tên gọi đã có 448 năm nay. 
(0) Bình luận
  • Đình làng Văn Uyên - Nơi lưu giữ hồn cốt văn hóa và dấu ấn Đức Thánh Nguyễn Siêu
    Nằm bên dòng sông Hồng, đình làng Văn Uyên (nay thuộc xã Nam Phù, TP. Hà Nội) là nơi nhân dân địa phương thờ Đức Thánh Nguyễn Siêu làm Thành hoàng làng. Trải qua nhiều thế hệ, ngôi đình không chỉ là không gian sinh hoạt tín ngưỡng của cộng đồng dân cư mà còn lưu giữ nhiều giá trị lịch sử, văn hóa.
  • Bảo tàng Mỹ thuật ở giữa làng quê (huyện Ba Vì)
    Xứ Đoài là một vùng đất tối cổ - vùng địa văn hoá, địa thi hoạ - nơi mà con người có thể trải nghiệm đời mình trong hệ sinh thái tự nhiên của vùng đất, đi qua những truyền thuyết, cổ tích, để từ đó tạo nên tâm tính, giọng nói đặc trưng của con người xứ Đoài. Nắng và gió, núi và sông xứ Đoài đã gợi cảm hứng sáng tác cho một Tản Đà, một Quang Dũng và nhiều thi nhân, hoạ sĩ: từ Tô Ngọc Vân, Nguyễn Gia Trí đến Sĩ Tốt, Nguyễn Tiến Chung, Nguyễn Tư Nghiêm, Nguyễn Sáng... và những thế hệ văn nghệ sĩ sau này, ở họ đều có những sáng tác xuất sắc về xứ Đoài.
  • Bảo tàng Chiến sĩ cách mạng bị địch bắt tù đày (huyện Phú Xuyên)
    Đi khắp các vùng miền của Tổ quốc, những cựu tù binh Phú Quốc đã sưu tầm kỷ vật, di vật, tranh ảnh có liên quan đến các nhà tù trong hai cuộc kháng chiến chống thực dân Pháp và đế quốc Mỹ xâm lược mà đồng đội và các ông đã trải qua. Hơn 20 năm kiếm tìm và góp nhặt, Bảo tàng Chiến sĩ cách mạng bị địch bắt tù đày, do chính những người cựu tù năm xưa thành lập là những minh chứng chân thực về một thời oanh liệt và hào hùng của dân tộc.
  • Bảo tàng Quê hương phong trào chiếc gậy Trường Sơn (huyệnỨng Hoà)
    Hoà Xá là một làng quê nằm sát bờ tả sông Đáy, thuộc vùng ven chiêm trũng Khu Cháy. Nơi đây sớm có phong trào cách mạng ngay từ những năm 1930, là hậu phương trung thành của cuộc kháng chiến chống Pháp. Trong công cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu nước, Hòa Xá được xem là quê hương của phong trào động viên thanh niên lên đường “xẻ dọc Trường Sơn đi cứu nước” và câu chuyện huyền thoại “chiếc gậy Trường Sơn”.
  • Khu Cháy, Bảo tàng Khu Cháy - một địa chỉ đỏ về truyền thống đấu tranh cách mạng ở Ứng Hoà, Phú Xuyên
    “Khu Cháy” là thuật ngữ để nói về một khu du kích trong thời kỳ kháng chiến chống Pháp gồm 22 xã ở phía nam huyện Ứng Hoà và tây huyện Phú Xuyên, Hà Nội.
  • Bảo tàng Tổng cục II (quận Hoàng Mai)
    Toạ lạc tại số 322 đường Lê Trọng Tấn, quận Hoàng Mai, Hà Nội trên khuôn viên rộng 3.500m2, gồm 2 tầng nhà và phần trưng bày ngoài trời, Bảo tàng Tổng cục II hiện lưu giữ 5.830 hiện vật, trong đó có nhiều hiện vật quý hiếm gắn liền với cuộc đời hoạt động của nhiều chiến sĩ tình báo xuất sắc của Quân đội nhân dân Việt Nam. Với chức năng phục vụ công tác nghiên cứu, tham quan học tập, giáo dục truyền thống, Bảo tàng Tổng cục II chính thức được Bộ Văn hoá - Thông tin công nhận nằm trong hệ thống các bảo tàng cấp 2 toàn quân.
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • Dưới gốc cây thanh trà
    Tháng sáu về mang nắng gió rải đều trên khắp con đường, ngõ xóm, tôi mon men chân trần đi trên đám cỏ non dẫn vào khu vườn kí ức, ở đó, đám cây thanh trà đang rộ, quả vàng chín mọng, căng mình dưới lớp lá xanh đậm. Mùa này là mùa của những dư vị thanh thanh nơi đầu lưỡi, tôi có thể thả mình vào nơi mát mẻ của khu vườn, nghe tiếng ve thao thiết gọi hè. Những quả thanh trà được tưới đẫm nước, lấp lánh vàng, căng mọng, chỉ chờ tay người hái.
  • Tiểu thuyết “Phi công” - kiệt tác văn học đương đại Nga ra mắt độc giả Việt
    Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam vừa giới thiệu tới bạn đọc tiểu thuyết “Phi công” của nhà văn Nga đương đại Evgeny Vodolazkin, do dịch giả Phan Xuân Loan chuyển ngữ. Tác phẩm được đánh giá là một trong những tiểu thuyết Nga nổi bật nhất của thập niên 2010.
  • [Podcast] Truyện ngắn: Em trai
    Tôi sinh ra và lớn lên tại một ngôi làng hẻo lánh, nghèo nàn trên đỉnh núi. Ngày qua ngày, cha mẹ tôi “bán mặt cho đất, bán lưng cho trời” cày xới đám đất khô đã ngả vàng nuôi gia đình mà vẫn khó khăn. Mùa xuân, hoa lá cỏ cây đua nhau nở nhưng nhà chúng tôi lúc nào cũng màu xám...
  • 2.000 người diễu hành nghệ thuật "Sắc Sen Tây Hồ – Hà Nội"
    Trong khuôn khổ Lễ hội Sen Hà Nội năm 2026, chương trình Diễu hành nghệ thuật “Sắc Sen Tây Hồ – Hà Nội” sẽ diễn ra vào tối ngày 27/6 tại không gian văn hóa hồ Tây, với sự tham gia của khoảng 2.000 đại biểu, nghệ sĩ, diễn viên, hội viên phụ nữ, sinh viên, thanh niên và người dân Thủ đô trong trang phục áo dài mang họa tiết hoa sen.
  • Bệnh viện Tim Hà Nội: Khám sàng lọc tim mạch miễn phí cho 600 trẻ em tại Ninh Bình
    Nằm trong chuỗi hoạt động nhân Tháng Hành động vì trẻ em năm 2026, chiến dịch khám, sàng lọc bệnh lý tim mạch miễn phí của Bệnh viện Tim Hà Nội tại địa bàn các xã Giao Hoà, Giao Thuỷ và Giao Bình (tỉnh Ninh Bình) đã mang lại cơ hội tầm soát bệnh lý sớm, thắp lên hy vọng về một tương lai khỏe mạnh cho hàng trăm trẻ em vùng quê còn nhiều khó khăn.
Đừng bỏ lỡ
  • Truyện tranh “Thần Giấy Hlabar”: Đưa lịch sử chữ viết Bahnar đến với thiếu nhi
    Hơn ba năm sau “Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ”, bộ đôi tác giả Phạm Thị Kiều Ly - Tạ Huy Long tiếp tục giới thiệu truyện tranh “Thần Giấy Hlabar - Sử thi nhỏ về chữ viết Bahnar”. Tác phẩm được chuyển thể từ một công trình nghiên cứu về lịch sử chữ viết Bahnar, qua đó góp phần đưa đề tài ngôn ngữ học đến gần độc giả nhỏ tuổi.
  • Vở kịch "Ngược chiều bình an" và hành trình nghệ thuật nối dài mạch nguồn tri ân
    Nhân kỷ niệm 79 năm Ngày Thương binh – Liệt sĩ, trong tháng 7 và tháng 8, Nhà hát Kịch Việt Nam sẽ tổ chức chuyến lưu diễn xuyên Việt với vở kịch “Ngược chiều bình an” — một tác phẩm sân khấu mang đậm ý nghĩa tri ân, tưởng nhớ và tôn vinh những con người đã hy sinh vì dân, vì nước.
  • Tái hiện thiên tình sử bất hủ giữa Hưng Đạo Vương Trần Quốc Tuấn và Công chúa Thiên Thành
    Vở cải lương “Tình sử Đông A” tái hiện thiên tình sử bất hủ giữa Hưng Đạo Vương Trần Quốc Tuấn và Công chúa Thiên Thành, đưa khán giả trở về với một giai đoạn lịch sử rực rỡ, nơi tình yêu, lòng trung nghĩa và khí phách dân tộc cùng tỏa sáng. Đêm diễn sẽ chính thức được mở màn vào lúc 20h00 ngày 27 tháng 6 năm 2026 tại Rạp Chuông Vàng, số 72 Hàng Bạc, Hà Nội.
  • Hà Nội tăng cường phát triển xuất bản trong tình hình mới, lan tỏa văn hóa đọc và sức mạnh mềm văn hóa Thủ đô
    Ban Tuyên giáo và Dân vận Thành ủy Hà Nội vừa ban hành Hướng dẫn số 38-HD/BTGDVTU ngày 22/6/2026 về quán triệt, tuyên truyền, triển khai thực hiện Chỉ thị số 04-CT/TW của Ban Bí thư về tăng cường sự lãnh đạo của Đảng đối với hoạt động xuất bản trong tình hình mới. Hướng dẫn xác định nhiều nhiệm vụ, giải pháp quan trọng nhằm phát triển xuất bản theo hướng hiện đại, chuyên nghiệp, gắn với phát triển văn hóa đọc, công nghiệp văn hóa và chuyển đổi số trên địa bàn Thủ đô.
  • "Trải nghiệm văn hóa dân gian truyền thống" tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam
    Từ ngày 1 đến 31/7/2026, tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam (Đoài Phương, Hà Nội) sẽ diễn ra chuỗi hoạt động tháng 7 với chủ đề "Trải nghiệm văn hóa dân gian truyền thống", mang đến nhiều chương trình trải nghiệm, giao lưu và thực hành di sản dành cho công chúng, đặc biệt là thanh thiếu niên trong dịp hè.
  • Khai mạc Những ngày phim Belarus tại Việt Nam năm 2026
    Tối 26/6, tại Hà Nội, Cục Điện ảnh (Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch) phối hợp với Hãng phim Quốc gia Belarus (Belarusfilm) và Bộ Văn hóa Cộng hòa Belarus tổ chức lễ khai mạc Những ngày phim Belarus tại Việt Nam năm 2026.
  • Khai mạc Lễ hội Sen Hà Nội năm 2026: Tôn vinh giá trị của sen trong đời sống người Việt
    Tối 26/6, tại Vườn hoa Lý Tự Trọng, Sở Du lịch Hà Nội phối hợp với UBND phường Tây Hồ tổ chức Lễ hội Sen Hà Nội năm 2026 với chủ đề “Sắc Sen Hà Nội”. Đây là sự kiện văn hóa - du lịch quy mô lớn nhằm tôn vinh giá trị của sen trong đời sống người Việt, đồng thời góp phần xây dựng thương hiệu du lịch văn hóa đặc trưng của Thủ đô gắn với hình ảnh hoa sen.
  • Tầm nhìn thế kỷ để Thủ đô Hà Nội bứt tốc trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc
    Trong suốt tiến trình lịch sử phát triển đô thị của Việt Nam, chưa có một văn kiện nào thể hiện chiều sâu không gian và chiều dài thời gian vĩ mô như Nghị quyết số 02-NQ/TW của Bộ Chính chị về xây dựng và phát triển Thủ đô Hà Nội trong kỷ nguyên mới. Nghị quyết số 02-NQ/TW ngày 17/3/2026 đánh dấu một bước ngoặt tư duy mang tính cách mạng, thay thế các góc nhìn ngắn hạn bằng một hệ kiến trúc chính sách mang tầm thế kỷ cho Hà Nội.
  • Thêm một không gian vui chơi cho trẻ tại Phố Sách Hà Nội
    Sáng 26/6, tại Phố Sách Hà Nội (phố 19 háng 12, phường Cửa Nam), UBND phường Cửa Nam phối hợp với Tập đoàn Picenza Việt Nam, doanh nghiệp xã hội Think Playgrounds và Ban Quản lý Phố Sách Hà Nội tổ chức ra mắt Khu vui chơi - Chòi chơi Phố sách, hưởng ứng kỷ niệm 25 năm Ngày Gia đình Việt Nam (28/6/2001 - 28/6/2026).
  • Những ngày phim Belarus tại Việt Nam năm 2026
    Từ ngày 26 đến 28/6/2026, tại Trung tâm Chiếu phim Quốc gia (Hà Nội), Cục Điện ảnh phối hợp với Hãng phim Quốc gia Belarus (Belarusfilm) và Bộ Văn hóa Cộng hòa Belarus tổ chức “Những ngày phim Belarus tại Việt Nam năm 2026”.
Đặt tên đường phố Hà Nội: Còn nhiều bất hợp lý
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO