Tác giả - tác phẩm

Ra mắt bản dịch cuốn tiểu thuyết “Đôi mắt của Mona” của Thomas Schlesser

Thụy Phương 20:22 13/06/2025

Tái bản chỉ một tuần sau khi phát hành, “Đôi mắt của Mona” – bản dịch tiếng Việt do Nhã Nam ấn hành đang trở thành một hiện tượng mới trên thị trường sách nghệ thuật. Tác phẩm của nhà sử học nghệ thuật Pháp Thomas Schlesser gây ấn tượng bởi cấu trúc 52 chương tương ứng với 52 tuần, nội dung dung hòa giữa văn chương và hội họa. Đây là một trong số ít những ấn phẩm vừa mang tính nghệ thuật cao, vừa chạm tới những giá trị nhân văn thiết thực.

Tác giả Thomas Schlesser hiện là Giám đốc Quỹ Hartung Bergman, giảng viên tại École du Louvre và Sciences Po Paris. Ông có học vị tiến sĩ Lịch sử nghệ thuật và từng xuất bản khoảng 15 công trình chuyên khảo trước khi thử sức ở địa hạt tiểu thuyết. Những trải nghiệm nghiên cứu giúp ông đưa vào cuốn sách một lối kể chuyện vừa giàu cảm xúc, vừa chính xác và uyên bác về nghệ thuật. Tác phẩm đầu tay của ông – “Đôi mắt của Mona” đã ngay lập tức tạo được tiếng vang tại Pháp, sau đó nhanh chóng lan tỏa ra quốc tế.

Câu chuyện trong tiểu thuyết bắt đầu bằng nỗi lo của cô bé Mona, người đang đứng trước nguy cơ mất thị lực sau 52 tuần. Để giúp cháu gái ghi nhớ và cảm nhận vẻ đẹp thế giới trước khi không còn nhìn thấy được nữa, người ông quyết định mỗi tuần sẽ đưa cô bé đến một bảo tàng ở Paris để chiêm ngưỡng một kiệt tác nghệ thuật. Từ đó, hành trình đếm ngược 52 tuần bắt đầu, cũng là hành trình nhìn, cảm và sống trọn vẹn từng khoảnh khắc. Mỗi chương là một bức tranh nổi tiếng, được giới thiệu một cách dễ hiểu nhưng không đơn giản, dẫn dắt độc giả bước vào thế giới hội họa từ những lối tiếp cận đa chiều: lịch sử, kỹ thuật, cảm xúc và tưởng tượng.

doi-mat-cua-mona-01.jpg

Không chỉ là cẩm nang nghệ thuật sống động, “Đôi mắt của Mona” còn là một cuốn sách chữa lành. Trong từng cuộc trò chuyện giữa hai ông cháu, người đọc thấy được thông điệp sâu xa về ý nghĩa của việc “thấy” không đơn thuần là qua thị giác mà còn bằng ký ức, xúc giác, sự đồng cảm và tình yêu thương. Càng gần đến thời điểm ánh sáng vụt tắt, Mona càng học được cách nhìn thế giới bằng trái tim. Đây chính là điểm chạm khiến tác phẩm trở nên đặc biệt giữa muôn vàn ấn phẩm viết về nghệ thuật.

Một điểm đáng chú ý khác là “Đôi mắt của Mona” đã trở thành hiện tượng xuất bản ngay từ khi còn là bản thảo. Tác phẩm được mua bản quyền dịch sang 37 ngôn ngữ ngay trước thời điểm phát hành chính thức tại Pháp, con số hiếm có trong ngành xuất bản. Sách cũng lọt đề cử Grand Prix RTL Lire Magazine Littéraire 2024. Tại Việt Nam, bản dịch do Phạm Minh Quân thực hiện và Nhã Nam phát hành giữa tháng 5 năm 2025. Chỉ sau một tuần, sách đã được tái bản, cho thấy sức hút không nhỏ từ phía bạn đọc trong nước.

Ấn bản tiếng Việt được đầu tư thiết kế đặc biệt với bìa flexibinding, loại bìa kết hợp độ bền của bìa cứng với sự linh hoạt của bìa mềm, tạo cảm giác chắc chắn nhưng vẫn dễ dàng lật mở. Mép bìa vượt nhẹ khổ ruột, tạo đường viền thanh lịch. Song song, đơn vị phát hành còn giới thiệu phiên bản chữ nổi Braille dành cho người khiếm thị, một lựa chọn đầy nhân văn, đúng với tinh thần xuyên suốt của cuốn sách: nghệ thuật là dành cho mọi người, dù có khả năng nhìn hay không.

Không chỉ hấp dẫn về nội dung và hình thức, cuốn sách còn mang lại nhiều giá trị khác biệt. Trước hết là cách Thomas Schlesser hòa quyện các lĩnh vực: văn chương, hội họa, triết học và ký ức cá nhân để tạo nên một văn bản nghệ thuật đa tầng. Tiếp theo là chất liệu tình thân, đặc biệt là tình cảm giữa hai thế hệ, đã trở thành sợi dây dẫn đưa Mona cũng như độc giả đi từ tò mò đến thấu cảm. Cuối cùng, “Đôi mắt của Mona” khẳng định vai trò của nghệ thuật như một phương tiện trị liệu, giúp con người vượt qua mất mát, nỗi sợ và bất định trong cuộc sống.

Để đưa tác phẩm đến gần hơn với độc giả Việt, Nhã Nam phối hợp cùng Viện Pháp tổ chức buổi giao lưu ra mắt bản dịch tiếng Việt “Đôi mắt của Mona” vào sáng Chủ nhật, ngày 15/6/2025 tại The Wiselands Coffee, số 17 Hạ Hồi, Hoàn Kiếm, Hà Nội. Sự kiện có sự tham gia của giảng viên, giám tuyển nghệ thuật thị giác Nguyễn Thế Sơn và nhà nghiên cứu, dịch giả Phạm Minh Quân. Tại đây, khán giả sẽ được nghe chia sẻ về hành trình chuyển ngữ, cảm hứng sáng tạo cùng những liên hệ thú vị giữa văn chương và hội họa./.

Bài liên quan
  • Nhà văn Ma Văn Kháng ra mắt tập truyện mới "Dấu hiệu của tình yêu"
    Chibooks liên kết với Nhà xuất bản Lao động vừa cho ra mắt bạn đọc tập truyện ngắn mới “Dấu hiệu của tình yêu” của nhà văn Ma Văn Kháng. Ấn phẩm phát hành tháng 6/2025, nằm trong tủ sách Văn học Việt Nam của Chibooks. Tuyển tập dày gần 400 trang, gồm 24 truyện ngắn đặc sắc được chọn lọc từ các sáng tác trong hai thập kỷ qua của một trong những cây bút tiêu biểu của văn học đương đại Việt Nam.
(0) Bình luận
  • “Thời hoa lửa” và hành trình gìn giữ ký ức của nữ nghệ sĩ Thanh niên xung phong Thủ đô
    Ngày 9/5, tại Trung tâm Lưu trữ Quốc gia III đã diễn ra lễ ra mắt tập tự truyện “Thời hoa lửa” và tập thơ “Ký ức và lòng nhân ái” của nghệ sĩ, nhà thơ Nguyễn Thị Bích Liên.
  • Phát động cuộc thi chuyển thể truyện tranh “Kính vạn hoa”
    Với mong muốn mang đến hình thức thể hiện mới cho bộ truyện “Kính vạn hoa”, Nhà xuất bản Kim Đồng tổ chức Cuộc thi chuyển thể tác phẩm văn học “Kính vạn hoa” sang truyện tranh. Cuộc thi được phát động đúng dịp sinh nhật nhà văn Nguyễn Nhật Ánh (7/5).
  • Ra mắt tập truyện "Những gì tôi thấy ở Việt Nam" của nhà văn Ajdar Ibrahimov
    Sáng 5/5, tại Viện Phim Việt Nam (523 Kim Mã, Giảng Võ), diễn ra buổi giới thiệu tập truyện ngắn “Những gì tôi thấy ở Việt Nam” của Ajdar Ibrahimov - đạo diễn, biên kịch, nhà văn nổi bật của Azerbaijan và là một trong những người đặt nền móng cho điện ảnh cách mạng Việt Nam.
  • Tái hiện chân dung phi công Vũ Xuân Thiều và chuyến bay bất tử
    Nhân kỉ niệm 51 năm Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 – 30/4/2026), Nhà xuất bản Kim Đồng ra mắt bạn đọc ấn phẩm mới “Vũ Xuân Thiều và chuyến bay bất tử”. Cuốn sách nằm trong bộ “Người lính phi công kể chuyện” của Đại tá Nguyễn Công Huy, gồm ba cuốn, tái hiện những câu chuyện lịch sử về Không quân Nhân dân Việt Nam trong kháng chiến chống Mỹ.
  • Nghề nặn tò he làng Xuân La qua trang viết của nhà giáo Cao Xuân Quế
    Sau nhiều năm ấp ủ, nghiên cứu và tìm tòi, nhà giáo Cao Xuân Quế (hội viên Hội Văn nghệ dân gian Hà Nội) đã cho ra mắt cuốn sách “Độc đáo nghề nặn tò he làng Xuân La” (NXB Lao động, 2026). Với dung lượng 152 trang, cuốn sách phác họa tương đối đầy đủ diện mạo nghề nặn tò he của làng Xuân La, từ nguồn gốc hình thành, quá trình phát triển, qua đó góp phần lưu giữ những giá trị đặc sắc của một nghề truyền thống trên mảnh đất Kinh kỳ.
  • Những bài thơ bất yên
    Đi qua ba tập thơ trong thời gian ngắn, nhà thơ Đinh Minh Thiện như không bằng lòng với những gì đã có, để phải cất lên một tập thơ mới. Ở đó, tác giả gửi gắm nhiều suy niệm về cuộc sống, mơ vọng về nơi an trú, ngẫm ngợi những tỉnh thức, hoài niệm với quê nhà, với mẹ và những niềm thân thiết thôn dã, mùa màng…
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • Hiện thực hóa Nghị quyết số 80-NQ/TW: Gợi mở giải pháp chính sách
    “Muốn đưa Nghị quyết số 80-NQ/TW của Bộ Chính trị về phát triển văn hóa Việt Nam vào thực tiễn một cách hiệu quả, cần chú trọng đồng thời: thúc đẩy thể chế hóa, cụ thể hóa chính sách một cách kịp thời và chính xác; thực hiện đầu tư theo hướng có trọng tâm và trọng điểm; xây dựng năng lực con người và dữ liệu làm nền cho thực thi; tạo cơ chế để toàn xã hội cùng trở thành chủ thể đồng kiến tạo và đóng góp cho văn hóa” - PGS.TS Đỗ Thị Thanh Thủy (Viện Văn hóa - Nghệ thuật, Thể thao và Du lịch Việt Nam) nêu ý kiến.
  • Cơ hội hiện thực hóa Nghị quyết số 80-NQ/TW của Bộ Chính trị
    PGS.TS Đỗ Thị Thanh Thủy (Viện Văn hóa - Nghệ thuật, Thể thao và Du lịch Việt Nam), nhận định, chúng ta đang có nhiều cơ hội hiện thực hóa Nghị quyết số 80-NQ/TW của Bộ Chính trị về phát triển văn hóa Việt Nam. Trong đó, nổi bật là sự thống nhất về quyết tâm chính trị trong bối cảnh yêu cầu đổi mới mô hình tăng trưởng, dư địa phát triển của các công nghiệp văn hóa Việt Nam, tác động của chuyển đổi số và nhu cầu gia tăng sức mạnh mềm quốc gia.
  • Khai mạc triển lãm ảnh “Những góc nhìn di sản”
    Trong khuôn khổ các họat động giao lưu văn học nghệ thuật của văn nghệ sĩ Hà Nội - Huế - TP Hồ Chí Minh đã diễn ra Lễ khai mạc triển lãm ảnh “Những góc nhìn di sản” tại trụ sở Liên Hiệp các Hội Văn học Nghệ thuật TP Huế.
  • Đưa cải lương đến trường học, lan tỏa tình yêu nghệ thuật truyền thống
    Những làn điệu cải lương giàu cảm xúc cùng câu chuyện lịch sử hào hùng về “Thái sư Trần Thủ Độ” do các nghệ sĩ Nhà hát Cải lương Hà Nội thể hiện tại Trường Tiểu học Vân Phú (xã Phúc Lộc, Hà Nội) đã mang đến cho học sinh trải nghiệm nghệ thuật giàu cảm xúc, giúp các em hiểu thêm về lịch sử dân tộc và thêm yêu các giá trị văn hóa truyền thống.
  • Hà Nội phân luồng giao thông phục vụ Đại hội Mặt trận Tổ quốc Việt Nam lần thứ XI
    Đại hội đại biểu toàn quốc Mặt trận Tổ quốc Việt Nam lần thứ XI (nhiệm kỳ 2026 - 2031) sẽ diễn ra từ ngày 11/5 đến 13/5 tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia (phường Từ Liêm, Hà Nội). Để đảm bảo trật tự an toàn giao thông, lực lượng chức năng sẽ tạm cấm, hạn chế xe cộ tại một số khung giờ.
Đừng bỏ lỡ
  • Festival “Nữ Đại sứ Du lịch làng nghề Hà Nội” 2026: Quảng bá giá trị văn hóa, du lịch, làng nghề Thủ đô
    Chào mừng kỷ niệm 136 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890 - 19/5/2026) và chào mừng Đại hội đại biểu MTTQ Việt Nam lần thứ XI, Trung tâm giáo dục nghề nghiệp và hỗ trợ phát triển phụ nữ Hà Nội (Ủy ban MTTQ Việt Nam thành phố Hà Nội) tổ chức Festival “Nữ Đại sứ Du lịch Làng nghề Hà Nội” năm 2026 tại Công viên Thiên Văn Học, phường Dương Nội, TP. Hà Nội.
  • Phát huy giá trị di sản văn hóa Lễ hội Gióng và Di tích quốc gia đặc biệt đền Phù Đổng
    Chiều 8/5, tại xã Phù Đổng, Sở Văn hóa và Thể thao Hà Nội phối hợp với UBND xã Phù Đổng tổ chức Hội thảo khoa học về bảo vệ, phát huy giá trị di sản văn hóa Lễ hội Gióng và Di tích Quốc gia đặc biệt đền Phù Đổng.
  • Lắng nghe Hà Nội qua những thanh âm cuối tuần
    Có những buổi chiều ở Hà Nội, âm nhạc không vang lên trong nhà hát, mà cất lên giữa khoảng trời mở của phố đi bộ, hòa cùng nhịp bước người qua lại bên hồ Gươm. Chính trong không gian ấy, “Âm nhạc cuối tuần” dần trở thành một phần quen thuộc của đời sống đô thị - nơi công chúng tìm đến không chỉ để nghe nhạc, mà để cảm nhận một nhịp sống văn hóa rất riêng của Thủ đô.
  • Hà Nội: Thêm hai làng nghề gia nhập mạng lưới Thành phố thủ công sáng tạo thế giới
    Tối 8/5, tại Hoàng thành Thăng Long, UBND Thành phố Hà Nội tổ chức Lễ đón nhận làng nghề khảm trai sơn mài Chuyên Mỹ và làng nghề điêu khắc sơn mỹ nghệ Sơn Đồng trở thành thành viên của mạng lưới các Thành phố thủ công sáng tạo thế giới và khai mạc sự kiện trưng bày, trình diễn, tạo tác sản phẩm thủ công mỹ nghệ làng nghề.
  • [Podcast] Truyện ngắn: Bóng làng nơi đáy ao (Kỳ 1)
    Ở làng Chiện này, cách đây năm mươi cái tết, người đàn ông nào vào tuổi ngũ tuần, thì được làng tặng con cá chép ao Sen. Ao Sen là ao chung của cả làng, có ý nghĩa quan trọng với cả cộng đồng. Ông Nền giờ đã ngoài sáu mươi, sau khi rời quân ngũ về đã làm liền hai khóa chủ tịch xã. Còn hơn nửa năm nữa, ông chỉ mong kết thúc nhiệm kì để được nghỉ ngơi.
  • Thí điểm thành lập Quỹ văn hóa, nghệ thuật từ trung ương đến địa phương
    Quốc hội Việt Nam vừa chính thức thông qua Nghị quyết số 28/2026/QH16 ngày 24/4/2026, tạo ra một bước ngoặt lịch sử cho sự phát triển của văn hóa và công nghiệp sáng tạo quốc gia.
  • Lần đầu tiên Tuồng, Chèo, Cải lương hội tụ trên cùng một sân khấu
    Dịp Quốc tế Thiếu nhi 1/6 năm nay, công chúng sẽ có cơ hội thưởng thức một tác phẩm độc đáo mang tên "Bí ẩn triều đại phép thuật". Sự kiện đánh dấu bước đột phá hiếm có khi ba loại hình kịch hát truyền thống gồm Tuồng, Chèo và Cải lương kết hợp trên cùng một sân khấu. Bằng tư duy kể chuyện hiện đại, chương trình hứa hẹn mang đến không gian kỳ ảo, giàu cảm xúc, đặc biệt hướng tới khán giả trẻ và các em thiếu nhi trong mùa hè 2026.
  • "Chuyện sĩ tử" - Nơi lưu giữ 950 câu chuyện thực về hành trình học tập của thế hệ hôm nay
    Nhân dịp kỷ niệm 950 năm thành lập Quốc Tử Giám (1076-2026), một sự kiện lịch sử quan trọng của nền giáo dục Việt Nam, Ban Tổ chức đã chính thức phát động dự án "Chuyện Sĩ Tử". Dự án này được kỳ vọng sẽ xây dựng một "bảo tàng sống" độc đáo, nơi lưu giữ 950 câu chuyện chân thực về hành trình học tập, rèn luyện của các thế hệ học sinh, sinh viên ngày nay, nối tiếp truyền thống hiếu học của dân tộc.
  • Phát động cuộc thi chuyển thể truyện tranh “Kính vạn hoa”
    Với mong muốn mang đến hình thức thể hiện mới cho bộ truyện “Kính vạn hoa”, Nhà xuất bản Kim Đồng tổ chức Cuộc thi chuyển thể tác phẩm văn học “Kính vạn hoa” sang truyện tranh. Cuộc thi được phát động đúng dịp sinh nhật nhà văn Nguyễn Nhật Ánh (7/5).
  • Nhìn lại diện mạo văn học thiếu nhi hôm nay
    Sáng 7/5/2026, Nhà xuất bản Kim Đồng phối hợp cùng Khoa Văn học, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn tổ chức tọa đàm “Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ”. Tọa đàm là cơ hội để nhìn lại đời sống văn học thiếu nhi hiện nay; vị trí, vai trò của văn học thiếu nhi trong đời sống đương đại và cách người viết trẻ hiện nay tiếp cận thế giới tâm hồn trẻ thơ.
Ra mắt bản dịch cuốn tiểu thuyết “Đôi mắt của Mona” của Thomas Schlesser
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO