Tác giả - tác phẩm

Ra mắt bản tiếng Việt tác phẩm thiếu nhi kinh điển của Astrid Lindgren

Tịnh An 18:18 09/08/2025

“Ronia - Con gái của tướng cướp” – kiệt tác thiếu nhi của nhà văn Thụy Điển Astrid Lindgren vừa được Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam phát hành tháng 7/2025, bổ sung vào Tủ sách Thiếu nhi kinh điển. Ngay sau khi phát hành, tác phẩm đã thu hút sự quan tâm của đông đảo bạn đọc, khiến nhà xuất bản nhanh chóng in nối bản để đáp ứng nhu cầu độc giả.

Câu chuyện mở ra trong một đêm giông dữ dội khi cô bé Ronia chào đời trong pháo đài của tướng cướp Matt. Tiếng sét khủng khiếp xé toạc pháo đài làm đôi như báo trước một cuộc đời nhiều biến động. Lớn lên giữa núi rừng hoang dã, Ronia bộc lộ cá tính mạnh mẽ, ưa khám phá và không sợ hiểm nguy. Cô bé dám đặt chân vào khu rừng cấm, nhảy qua những tảng đá trơn dọc bờ sông nơi nước chảy xiết nhất, hay tìm đến “hố Địa Ngục” trên nóc pháo đài khét để thử sức mình.

“Ronia - Con gái của tướng cướp” – kiệt tác thiếu nhi của nhà văn Thụy Điển Astrid Lindgren.

Từ những hành động liều lĩnh và ngang tàng ấy, độc giả có thể lo lắng Ronia sẽ bước theo “truyền thống cha truyền con nối” để trở thành nữ tướng cướp. Nhưng câu chuyện lại hé mở một hướng đi khác. Dù yêu cha và thừa hưởng máu phiêu lưu, Ronia vẫn giữ được sự hồn nhiên và lòng nhân hậu. Bên cạnh tính khí bộc trực, cô bé còn giàu lòng trắc ẩn, biết xót xa trước cảnh người bị cướp, sẵn sàng cứu Birk – con trai băng cướp đối địch thoát khỏi hiểm nguy, và dần dần từ chối lối sống của cha mình. Ronia nhận ra thế giới rộng lớn hơn pháo đài của Matt, và chính thiên nhiên đã dạy cô về lòng can đảm, sự phóng khoáng và vị tha.

Những trải nghiệm giữa núi rừng giúp cô nhận ra thế giới rộng lớn hơn pháo đài của Matt. Từ thiên nhiên, cô học được lòng can đảm chống lại hiểm nguy, sự vị tha để vượt qua mối thù giữa hai băng cướp, và quan trọng nhất là quyết định từ chối làm tướng cướp theo “truyền thống cha truyền con nối” để chọn con đường riêng.

Xuất bản lần đầu năm 1981, “Ronia - Con gái của tướng cướp đã được dịch ra ít nhất 39 ngôn ngữ, chuyển thể thành phim điện ảnh năm 1984 do chính Astrid Lindgren tham gia kịch bản, đoạt giải Gấu bạc tại Liên hoan phim quốc tế Berlin 1985 và đạt doanh thu cao nhất Thụy Điển năm đó. Năm 2014, tác phẩm được chuyển thể thành loạt phim hoạt hình máy tính tại Nhật Bản, và tháng 3/2024, một phiên bản truyền hình đã ra mắt khán giả Thụy Điển.

Tác giả Astrid Lindgren (1907 – 2002) là một trong những cây bút thiếu nhi nổi tiếng nhất thế giới, với hơn 40 đầu sách bán ra hơn 170 triệu bản. Bà từng nói: “Tôi viết để làm vui đứa trẻ trong tôi, và tôi chỉ có thể hi vọng rằng những đứa trẻ khác cũng cảm thấy vui theo cách đó.” Dịch giả Nguyễn Bích Lan, người đưa tác phẩm này đến với độc giả Việt, là người đã gắn bó nhiều năm với văn học thiếu nhi Thụy Điển, từng dịch Lũ trẻ làng Ồn Ào, Lotta quậy, Lotta bướng như lừa.

"Ronia - Con gái của tướng cướp" tiếp nối những ấn phẩm đặc sắc của Tủ sách Thiếu nhi kinh điển mà Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam xây dựng, bên cạnh "Hoàng tử bé", "Truyện cổ Grimm", "Heidi" cùng loạt tác phẩm của Astrid Lindgren như "Lũ trẻ làng ồn ào", "Làng ồn ào hạnh phúc", "Làng ồn ào vui ơi là vui", và nhiều tác phẩm thiếu nhi khác như "Cô Hồ đào", "Chú chuột xứ Manx không sợ hãi".… Nhà xuất bản kỳ vọng những tác phẩm này sẽ được bạn đọc nhí đón nhận nhiệt tình, trở thành món quà ý nghĩa để phụ huynh, thầy cô lưu giữ trong thư viện gia đình và nhà trường./.

Bài liên quan
  • “Nàng tiên cá cuối cùng” - Tiếng vọng từ truyền thuyết nơi đại dương
    NXB Kim Đồng vừa ra mắt bạn đọc cuốn sách “Nàng tiên cá cuối cùng” - tác phẩm độc đáo của nữ nhà văn Phần Lan Iida Turpeinen. Với những trang viết thấm đượm tính nhân văn, tác khơi gợi cảm xúc và đặt những câu hỏi lớn về trách nhiệm của con người đối với thế giới tự nhiên cùng những di sản mà chúng ta để lại.
(0) Bình luận
  • “Thời hoa lửa” và hành trình gìn giữ ký ức của nữ nghệ sĩ Thanh niên xung phong Thủ đô
    Ngày 9/5, tại Trung tâm Lưu trữ Quốc gia III đã diễn ra lễ ra mắt tập tự truyện “Thời hoa lửa” và tập thơ “Ký ức và lòng nhân ái” của nghệ sĩ, nhà thơ Nguyễn Thị Bích Liên.
  • Phát động cuộc thi chuyển thể truyện tranh “Kính vạn hoa”
    Với mong muốn mang đến hình thức thể hiện mới cho bộ truyện “Kính vạn hoa”, Nhà xuất bản Kim Đồng tổ chức Cuộc thi chuyển thể tác phẩm văn học “Kính vạn hoa” sang truyện tranh. Cuộc thi được phát động đúng dịp sinh nhật nhà văn Nguyễn Nhật Ánh (7/5).
  • Ra mắt tập truyện "Những gì tôi thấy ở Việt Nam" của nhà văn Ajdar Ibrahimov
    Sáng 5/5, tại Viện Phim Việt Nam (523 Kim Mã, Giảng Võ), diễn ra buổi giới thiệu tập truyện ngắn “Những gì tôi thấy ở Việt Nam” của Ajdar Ibrahimov - đạo diễn, biên kịch, nhà văn nổi bật của Azerbaijan và là một trong những người đặt nền móng cho điện ảnh cách mạng Việt Nam.
  • Tái hiện chân dung phi công Vũ Xuân Thiều và chuyến bay bất tử
    Nhân kỉ niệm 51 năm Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 – 30/4/2026), Nhà xuất bản Kim Đồng ra mắt bạn đọc ấn phẩm mới “Vũ Xuân Thiều và chuyến bay bất tử”. Cuốn sách nằm trong bộ “Người lính phi công kể chuyện” của Đại tá Nguyễn Công Huy, gồm ba cuốn, tái hiện những câu chuyện lịch sử về Không quân Nhân dân Việt Nam trong kháng chiến chống Mỹ.
  • Nghề nặn tò he làng Xuân La qua trang viết của nhà giáo Cao Xuân Quế
    Sau nhiều năm ấp ủ, nghiên cứu và tìm tòi, nhà giáo Cao Xuân Quế (hội viên Hội Văn nghệ dân gian Hà Nội) đã cho ra mắt cuốn sách “Độc đáo nghề nặn tò he làng Xuân La” (NXB Lao động, 2026). Với dung lượng 152 trang, cuốn sách phác họa tương đối đầy đủ diện mạo nghề nặn tò he của làng Xuân La, từ nguồn gốc hình thành, quá trình phát triển, qua đó góp phần lưu giữ những giá trị đặc sắc của một nghề truyền thống trên mảnh đất Kinh kỳ.
  • Những bài thơ bất yên
    Đi qua ba tập thơ trong thời gian ngắn, nhà thơ Đinh Minh Thiện như không bằng lòng với những gì đã có, để phải cất lên một tập thơ mới. Ở đó, tác giả gửi gắm nhiều suy niệm về cuộc sống, mơ vọng về nơi an trú, ngẫm ngợi những tỉnh thức, hoài niệm với quê nhà, với mẹ và những niềm thân thiết thôn dã, mùa màng…
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
Đừng bỏ lỡ
Ra mắt bản tiếng Việt tác phẩm thiếu nhi kinh điển của Astrid Lindgren
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO