Nhà  báo Lại Văn Sâm lần đầu trần tình... sự cố dịch sai

NLĐ| 26/12/2011 11:27

(NHN) Rất nhiửu ý kiến bình luận trái ngược vử sự cố nà y, nhưng riêng tôi thì không thấy bực với những lời chê, vì họ chê đúng. Tôi có dịch đâu, tôi bịa mࠝ, MC nổi tiếng Lại Văn Sâm trần tình sau sự cố trong lễ trao giải LHP quốc tế cách đây hơn 1 năm.

MC Lại Văn Sâm cùng Ngô Mử¹ Uyên trong "sự cố dịch sai" tại VNIFF.Nhớ lại sự cố từng trở thà nh tâm điểm chỉ trích của dư luận, MC trong lễ trao giải Lại Văn Sâm hà i hước cho rằng, mình đã cứu cả Liên hoan phim (LHP).

Nếu không có chuyện dịch sai, dư luận sẽ chĩa mũi dùi và o Ban tổ chức LHP, MC Lại Văn Sâm nói.

Trước câu hửi vử sự im lặng kéo dà i tới hơn một năm, nhà  báo kiêm MC  kử³ cựu đặt câu hửi ngược lại: Tôi biết nói gì đây?. Anh nói thêm: Tôi là m công việc của một MC và  công việc đó phải hoà n thà nh, không được phép để xảy ra việc gì đó không hay.

MC Lại Văn Sâm cho biết, theo kịch bản, phiên dịch của Ban tổ chức sẽ đảm nhận phần dịch nà y, nhưng khi nam diễn viên nổi tiếng Ngô Ngạn Tổ của Hongkong phát biểu xong chẳng thấy ai lên tiếng.  

Lúc đó, tôi có quay sang bảo Ngô Mử¹ Uyên dịch nhưng cô ấy từ chối, MC Lại Văn Sâm cho biết.

Theo MC nà y, lúc đó anh đang đứng bên nà y sân khấu nên thậm chí không nghe thấy gì nhưng nhìn sang thấy Ngô Ngạn Tổ ngơ ngác nhìn tôi chử dịch vì thế đà nh phải lấy thân mình lấp lỗ châu mai, biến mình thà nh Phan Аình Giót.

Lúc đó tôi không dịch mà  là  bịa ra để diễn viên khách mời thấy được tôn trọng...,  Lại Văn Sâm lần đầu bật mí.

MC Lại Văn Sâm cũng cho biết thêm, mấy phút sau ra cánh gà  anh đã hửi nhân viên của mình rằng phiên dịch đâu hết rồi? và  dự báo trước rằng ngà y mai thể nà o người ta cũng mang mình ra mổ xẻ vì đúng là  trên thực tế mình không nghe thấy gì.

Hơn 1 năm sau sự cố hi hữu nà y, Lại Văn Sâm cho rằng, ở vị trí của anh, anh thấy mình là m đúng. Rất nhiửu ý kiến bình luận trái ngược vử sự cố nà y, nhưng riêng tôi thì không thấy bực với những lời chê, vì họ chê đúng. Tôi có dịch đâu, tôi bịa mࠝ, Lại Văn Sâm thừa nhận.

Sau khi Ngô Ngạn Tổ phát biểu vử niửm vinh dự khi được tham dự liên hoan phim tại thà nh phố vừa kỷ niệm ngà n năm tuổi thì MC Lại Văn Sâm đã nhanh nhảu dịch luôn rằng Ngô Ngạn Tổ rất hạnh phúc khi thấy có nhiửu người hâm mộ anh ở Việt Nam.

Tưởng đây chỉ là  sự chữa cháy tại chỗ, nà o ngử khi Ngô Ngạn Tổ phát biểu một câu rất nhiửu thông điệp khích lệ thì MC Lại Văn Sâm vẫn dịch thà nh những ngà y qua tôi thấy khán giả xếp hà ng dà i đến xem các bộ phim tại liên hoan.

Trong khi thực ra diễn viên Hongkong nà y nói rằng: Mục đích của một liên hoan phim quốc tế là  đưa điện ảnh thế giới đến với khán giả địa phương, nhưng nó cũng nhằm đưa điện ảnh địa phương đến với khán giả thế giới.

Cũng sau sự cố dịch sai nà y, MC xinh đẹp Ngô Mử¹ Uyên cho biết, chị biết chính xác MC Lại Văn Sâm vì muốn chữa cháy cho chương trình mà  dịch sai lời Ngô Ngạn Tổ.

Nhưng anh Sâm dịch lời diễn viên nà y quá nhanh, khiến tôi không kịp xoay xở, Ngô Mử¹ Uyên bộc bạch.

(0) Bình luận
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • Nâng cao nhận thức về Đảng trong kỷ nguyên phát triển mới
    “Tài liệu bồi dưỡng nhận thức về Đảng” (xuất bản lần thứ 24, có sửa chữa, bổ sung theo Văn kiện Đại hội XIV) cập nhật toàn diện các quan điểm chỉ đạo mới, đáp ứng yêu cầu bồi dưỡng lý luận trong kỷ nguyên phát triển của dân tộc. Nội dung tài liệu tập trung làm rõ tầm nhìn về xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị trong sạch, vững mạnh, đồng thời khơi dậy khát vọng cống hiến của thế hệ trẻ. Đây là hành trang chính trị quan trọng, góp phần hình thành bản lĩnh, tư duy để học viên lớp đối tượng kết nạp Đảng sẵn sàng đứng vào hàng ngũ của Đảng.
  • Dự thảo Luật Thủ đô 2024 (sửa đổi): Đưa nền giáo dục và đào tạo Hà Nội vươn tầm cao mới
    Để hiện thực hóa khát vọng trở thành trung tâm giáo dục và đào tạo hàng đầu cả nước và châu lục, Điều 16 về “Phát triển giáo dục, đào tạo” trong Dự thảo Luật Thủ đô 2024 (sửa đổi) khẳng định sự đổi mới mới tư duy, trao quyền tự chủ và tạo bệ phóng để giáo dục, đào tạo Hà Nội thực sự vươn tầm.
  • Định vị “vũ khí tư tưởng” trong kỷ nguyên mới
    Chỉ thị số 04-CT/TW ngày 17/3/2026 của Ban Bí thư về “Tăng cường sự lãnh đạo của Đảng đối với hoạt động xuất bản trong tình hình mới” có thể xem là “kim chỉ nam” thể hiện tầm nhìn chiến lược toàn diện của Đảng để mở đường cho ngành xuất bản Việt Nam bứt phá, trở thành một ngành công nghiệp văn hóa - công nghệ mũi nhọn trong kỷ nguyên số, vươn tầm khu vực và thế giới.
  • [Podcast] Vịt om sấu – Món ngon ngày hè của người Hà Nội
    Giữa nhịp sống hiện đại, đôi khi chỉ một hương vị quen thuộc cũng đủ kéo người ta chậm lại. Và, với nhiều người Hà Nội, vịt om sấu là một món ăn như thế. Không cầu kỳ trong cách gọi tên, không phô trương trong cách trình bày, nhưng lại có sức gợi rất riêng, thứ hương vị mà chỉ cần thoáng qua cũng đủ nhận ra mùa hè đã về.
  • Hà Nội công bố kết quả Chỉ số cải cách hành chính năm 2025
    Sáng 31/3, UBND thành phố Hà Nội tổ chức Hội nghị công bố kết quả Chỉ số cải cách hành chính năm 2025 và Chỉ số hài lòng của người dân đối với sự phục vụ của cơ quan hành chính nhà nước.
Đừng bỏ lỡ
Nhà  báo Lại Văn Sâm lần đầu trần tình... sự cố dịch sai
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO