Liửu thuốc giải độc cho sự phá hủy văn hóa gốc

vnn| 03/02/2012 11:38

(NHN) "Toà n cầu hóa đã tước đi của nhân loại cái hệ thống miễn dịch đáng tin cậy, là m cho con người bất lực trước cái tính chất trống rỗng tinh thần, sự hèn hạ thấp kém và  vô liêm sỉ trà n lấn ở khắp mọi nơi".

Chỉ có 6 đại biểu tham gia trình bà y tham luận tại Liên hoan thơ Châu à Thái Bình Dương trong buổi chiửu ngà y 2/2, nhưng nhiửu vấn đử gai góc đã được đử cập và  mổ xẻ, những nỗi đau tinh thần của thế hệ được chính các nhà  thơ gử­i gắm.  Thơ ca quốc tế đã cất lên tiếng nói của tinh thần và  tự nhiên đang cần được cứu rỗi trong thời hiện đại.

Không khí trong buổi hội thảo đầu tiên khá nghiêm túc. Các đại biểu có sự tập trung nhất định khi lắng nghe tham luận “ dù chưa thực sự đạt kì vọng. Có khá nhiửu đại biểu (cả trong nước và  quốc tế) thử ơ và  bử chỗ sau giử nghỉ. Quốc gia có sự tập trung cao nhất là  Nhật Bản, cả 4 đại biểu Nhật Bản đửu chú tâm theo dõi trên tà i liệu bằng tiếng Anh và  lắng nghe phát biểu của các diễn giả đến từ các nước khác.

Аại biểu Nga và  Trung Quốc tại hội thảo

Ấn tượng lớn nhất đến từ nhà  thơ Nikolai Vladimirovich Preiaxlov (Nga) - viện sĩ Viện Hà n lâm Petrov. Người đà n ông cao lớn với bộ râu nổi bật giữa đám đông nà y đồng thời là  nhà  phê bình, nhà  văn xuôi, nhà  báo, đã được tặng thưởng nhiửu huy chương quốc gia,  có nhiửu đóng góp cho nửn thơ ca và  văn hóa Nga.

Preiaxlov nhìn thấy: "Có các dấu hiệu của một khuynh hướng hoà n toà n khác trong văn học cuối thế kỉ 20 - đầu thế kỉ 21, nơi bắt đầu xuất lộ các tính cách ngà y cà ng rõ rà ng hơn của một cái giống hệt nhau, những dấu hiệu, những bộ mặt ngà y cà ng khuôn sáo và  mất hết tính cách dân tộc đặc trưng..."

à”ng nói: "Toà n cầu hóa không chỉ đơn giản là  kẻ giết chết cái đẹp nghệ thuật và  sự độc đáo dân tộc - vốn có trong văn chương của dân tộc nà y hay dân tộc khác. Mọi cái diễn ra phức tạp hơn nhiửu và  nghiêm trọng hơn nhiửu. Thay và o chiửu sâu và  tính cách không lặp lại của những hình tượng nghệ thuật thực sự, là  những khuôn mẫu hà ng loạt, giống nhau như đúc không thể phân biệt, như những con robot xám xịt - một "món ăn chung cho tất cả mọi người".

Văn hóa toà n cầu loại ra khửi tâm hồn và  nhận thức của con người những hình tượng tinh thần cao cả, trong bao nhiêu thế kỷ và  thiên niên kỷ mà  văn chương cổ điển các dân tộc đã tạo dựng. Toà n cầu hóa, chính bằng cách đó, đã tước đi của nhân loại cái hệ thống miễn dịch đáng tin cậy, là m cho con người bất lực trước cái tính chất trống rỗng tinh thần, sự hèn hạ thấp kém và  vô liêm sỉ trà n lấn ở khắp mọi nơi".

Nhà  thơ, nhà  phê bình Nikolai Vladimirovich Preiaxlov (Nga)

à”ng nhận định: "... Chúng ta phải có nhưng loại thuốc giải độc cực mạnh, ... phải đẩy mạnh sự sáng tạo của chính dân tộc mình. Và  đặc biệt, đẩy mạnh thể loại có một hiệu quả đặc biệt tác động tới tinh thần người đọc, đó là  thơ ca".

Một tham luận khác mang đậm dấu ấn những trải nghiệm cá nhân và  thế hệ đến từ Holly Thompson - nhà  thơ mang hai quốc tịch Nhật/Mử¹. Bà  nói vử sự phân biệt đối xử­ mà  những đứa con sinh ra trên đất Nhật của bà  phải gánh chịu từ những đứa trẻ cùng trang lứa. Sự kì thị  vử chủng tộc và  mà u da vẫn còn tồn tại ở những thế hệ tiếp nối chúng ta “ thậm chí tại một đất nước phát triển kinh tế hà ng đầu trên thế giới - là  một điửu đáng phải suy nghĩ.

Holly Thompson - nhà  thơ mang hai quốc tịch Nhật/Mử¹ với tham luận kêu gọi lòng nhân đạo
Goro Takano - nhà  thơ, giáo sư dại học Saga, chuyên gia văn hóa à Phi thế kỉ 20 và  văn học Việt Nam sau chiến tranh. à”ng chăm chú theo dõi từng tham luận của các nhà  thơ khác.

Lần đầu tiên được nghe tham luận của các nhà  thơ quốc tế cùng chia sẻ tại Việt Nam, có thể thấy những nguy cơ phá hủy văn hóa gốc đang cùng được nhận thức từ khắp nơi trên thế giới. Nó tiếp tục ảnh hưởng tiêu cực lên tinh thần của các cá nhân hay các cộng đồng, dù ở bất cứ nơi đâu. Việc nhận thức ra những nguy cơ (vốn  đa dạng và  phức tạp) nà y là  bước đầu tiên để tiếp tục bảo vệ văn hóa nhân loại.

(0) Bình luận
  • Lời hẹn mùa xuân
    Mùa đông năm nay đến sớm. Bầy chim én sửa soạn bay về phương Nam tránh rét khi hơi sương giá bắt đầu vương trên từng nhành lá. Én Nhỏ quàng lên cổ chiếc khăn cỏ mềm ấm áp, bịn rịn chia tay một mầm xanh bé xíu đang nép mình trên cành khẳng khiu. "Hẹn gặp lại cậu khi mùa xuân đến", Én Nhỏ vẫy vẫy đôi cánh.
  • Lời thì thầm mùa xuân
    Chiều muộn, Vân bước ra cầu thang dẫn xuống tầng một, thấy căn phòng nhỏ của nhà thơ Phan Đạt nằm phía cuối hàng lang vẫn còn sáng đèn. Trong phòng ông đang có khách, Vân chỉ định ghé vào chào ông trước khi về nhưng ông đã nhanh nhẹn lấy thêm một chiếc chén, rót nước mời: “Chị vào uống trà đã”.
  • Chuyện lạ đêm giao thừa
    Bố của Duy là một nhà sáng chế. Ông rất tài giỏi và thông minh. Duy cũng thông minh nhưng lại rất ham chơi.
  • Nhà phố
    Mắt nhắm mắt mở, Thao còn nằm trên giường đã nghe tiếng cãi vã nhau oang oang. Rõ ràng Thao đóng cửa kính mà âm thanh chát chúa từ dãy nhà phía sau vẫn giội vào rát cả tai. Cái xóm phố toàn nhà bốn tầng, ô tô hạng sang vây kín khoảng đất trống, ấy thế lời tuôn ra chả kém cạnh mấy kẻ côn đồ khi xô xát. Tiếng đồ đạc vung ra sân loảng xoảng.
  • Tiếng hát trong vỏ ốc
    Đêm. Run rủi thế nào hai người phụ nữ ấy lại gặp nhau ngay trên bãi cát. Biển về khuya vắng lặng. Những cặp tình nhân thậm chí cũng đã rời đi vì gió trời bắt đầu trở lạnh. Cô đang giẫm lên dấu chân xiêu vẹo của người phụ nữ đi trước mình. Người đàn bà ấy chậm rãi từng bước, dáng đi có phần nghiêng ngả như một kẻ say.
  • Quà trung thu của ba
    Khoa đang rất vui vì lần đầu tiên được cùng ba tự tay làm đồ chơi Trung thu. Những năm trước, cậu cũng có đèn lồng, đầu lân nhưng đều là quà mẹ mua sẵn vì ba phải đi công tác. Năm nay, ba được nghỉ phép, liền rủ Khoa cùng làm đầu lân bằng tre và giấy báo cũ.
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
Đừng bỏ lỡ
Liửu thuốc giải độc cho sự phá hủy văn hóa gốc
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO